0 Membros e 1 Visitante estão a ver este tópico.
Concordo Moura,Tem traduções que mudam o sentido, aliás até uma vírgula mal colocada pode mudar inteiramente o sentido da frase, mas entre "caros" e "queridos", convenhamos nada altera dentro do contexto. Essa era a crítica do Petroriano.Um abçHebe
pois é hebe na nossa cultura entao o correto é amado e nao caro. Logo a traduçao do salvador esta equivocada!
Iniciado por Marianna Outros Temas
Iniciado por Irm Artigos Espíritas
Iniciado por Klauz « 1 2 ... 5 6 » Convívio
Iniciado por marcelo2100 « 1 2 » A Génese
Iniciado por Marianna « 1 2 » Livros Espíritas
Estudos mensais
O seu e-mail:
ÂÂÂ Receba no seu e-mail um resumo diário dos novos tópicos.